크리에이티브 썸네일형 리스트형 말글살이 '-고 있다' 다음 두 장면을 떠올려 보자. '길에 돈이 떨어져 있다'. 그리고 '돈이 떨어지고 있다'. 차이가 느껴지는지? '돈이 떨어져 있다'고 말할 수 있는 건 인간의 엄청난 추론 능력 때문이다. 저 말을 하는 사람이 실제로 돈이 길에 떨어지는 장면을 봤을까? 못 봤다. 본 건 길의 돈뿐. 그 돈을 보고 그전에 누군가의 주머니에서 돈이 떨어졌겠거니 추론한다. 못 본 걸 말하다니 놀랍다. 그에 비해 '떨어지고 있다'는 주머니에서 돈 떨어지는 장면을 보면서 하는 말이니 달리 해석할 게 없다. 시시하다. '밥 먹고 있다' '설거지하고 있다'도 마찬가지다. 눈앞에서 그 일이 일어남녀 쓸 수 있다. 그런데 우리의 대통령은 이 시시한 표현에 새로운 숨을 후 불어넣었다. "제 아내의 현명하지 못한 처신으로 국민께 걱정 끼쳐 .. 더보기 이전 1 다음